Skip to content High contrast mode
Logo of Kaunas University of Technology (KTU)

MScTranslation and Localisation of Technical Texts

Tuition fee €4,000 per year
Application fee €100 one-time
Registration fee €149.99 one-time

Includes:
– Consultations for selection of HEI
– Migration & visa consultation
– Registration in the Baltic Center database
HEI admission documents’ check
– General testing for all Baltic Center HEIs – Admission Examination
– Student’s admission to HEI
– Documents’ arrangement for the payments to HEI
– Invitation for the embassy.
The period of preparation from week to two months
- You will access to admission system with extra BONUS information&
- You will have your own manager and curators on each stage of admission process.

You can receive DISCOUNT and pay only 104.99 EUR, for more information visit our FREE webinar “Education in Europe”.
Register on English Language: study.baltic-center.eu/admission-webinar-en
Register on Russian Language: study.baltic-center.eu/admission-webinar-ru

Overview

This master’s study programme will mostly attract those who are willing to get more profound knowledge in translation and localization methodologies and technologies, as well as improve their skills in translation technology and management of translation projects. One of the greatest advantages of this study programme is an opportunity to improve written translation skills in different language combinations. Graduates will be able to solve translation and localization issues. They will acquire skills in translation of audio-visual media, and use of translation technology for translation, alignment, terminology management and other purposes.
Students will have the possibility to acquire individually chosen competences (in management, law, language studies, etc.) or select the career as an expert of the field (gain more profound knowledge in the field, necessary for solving scientific issues).

Programme structure

1 semester
Workshop in Technical Language Translation
Linguistic localization
Methodology of Research Work
Electives
Competence Electives
2 semester
Software Localization
Workshop in Technical Language Translation
Methodologies and Technologies of Translation
Electives
Competence Electives
3 semester
Audiovisual Media Translation and Localization
Workshop in Technical Language Translation
Technical Text Linguistics
Electives
Competence Electives
4 semester
Master’s Degree Project

Career opportunities

The master’s study programme in Translation of and Localization of Technical Texts covers all areas and practices relevant for the future translator. Graduates have excellent knowledge of the native and two foreign languages, as well as translation skills that may be applied extensively not only in the translation industry. An employee who has mastered the native and two foreign languages is a dream of a number of employers; such skills are also a must for those seeking a career in international companies. Throughout the study process, much attention is devoted not only to developing translation competencies as such but also familiarisation and work with translation technologies, analysis of localization problems and their solutions. The master’s study programme Translation and Localization of Technical Texts prepares not only translators as specialists, but also develops a broad outlook. Skills of MA graduates satisfy contemporary requirements set for translators. A specialist with such skills and competencies is welcome at both Lithuanian and foreign translation bureaus.

Apply now! Fall semester 2021/22
Application deadline
Jun 30, 2021 23:59:59
Europe/Riga time

Autumn Intake

Studies commence
Sep 1, 2021

Application deadlines apply to citizens of: United States

Apply now! Fall semester 2021/22
Application deadline
Jun 30, 2021 23:59:59
Europe/Riga time

Autumn Intake

Studies commence
Sep 1, 2021

Application deadlines apply to citizens of: United States